ANA BUNGA

Terjemahan bebas (Adaptasi) dari puisi Kurt Schwittters, Anne Blumme 


Oh kau Sayangku duapuluh tujuh indera 
Kucinta kau 
Aku ke kau ke kau aku 
Akulah kauku kaulah ku ke kau 
Kita ? 
Biarlah antara kita saja 
Siapa kau, perempuan tak terbilang 
Kau 
Kau ? – orang bilang kau – biarkan orang bilang 
Orang tak tahu menara gereja menjulang 
Kaki, kau pakaikan topi, engkau jalan 
dengan kedua 
tanganmu 


Amboi! Rok birumu putih gratis melipat-lipat 
Ana merah bunga aku cinta kau, dalam merahmu aku 
cinta kau 
Merahcintaku Ana Bunga, merahcintaku pada kau 
Kau yang pada kau yang milikkau aku yang padaku 
kau yang padaku 
Kita? 
Dalam dingin api mari kita bicara 
Ana Bunga, Ana Merah Bunga, mereka bilang apa? 
Sayembara : 
Ana Bunga buahku 
Merah Ana Bunga 
Warna apa aku? 
Biru warna rambut kuningmu 
Merah warna dalam buah hijaumu 
Engkau gadis sederhana dalam pakaian sehari-hari 
Kau hewan hijau manis, aku cinta kau 
Kau padakau  yang milikau yang kau aku 
yang milikkau 
kau yang ku 
Kita ? 
Biarkan antara kita saja 
pada api perdiangan 
Ana Bunga, Ana, A-n-a, akun teteskan namamu 
Namamu menetes bagai lembut lilin 
Apa kau tahu Ana Bunga, apa sudah kau tahu? 
Orang dapat membaca kau dari belakang 
Dan kau yang paling agung dari segala 
Kau yang dari belakang, yang dari depan 
A-N-A 
Tetes lilin mengusapusap punggungku 
Ana Bunga 
Oh hewan meleleh 
Aku cinta yang padakau! 


Oleh :
Sutardji Calzoum Bachri
 

1999

Catatan: Terjemahan Anna Blume dikerjakan untuk panitia peringatan Kurt Schwitters, Niedersachen, Jerman.

0 komentar:

Posting Komentar

Apakah menurut anda postingan ini menarik? silahkan bagikan..

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...